TOUTES LES RIVIÈRES VONT À L’EST, MAIS SEULE LA RIVIÈRE DA VIENT AU NORD
Ce sont deux vers du Chef du Peintre et du Tuan Phu de Hung Hoa Nguyen Quang Bich (1832-1890) il y a un siècle quand il s’agit des particularités du fleuve Da en termes de géographie naturelle : tous les fleuves coulent vers l’Est, seule la rivière Da coule vers le Nord.
Nguyen Tuan a utilisé ces deux versets comme titre de son article » Passeur de la rivière Da » pour souligner le caractère distinctif, l’impression initiale et la personnalité distincte de la rivière Da, une rivière qui a donné vie à de nouvelles idées. Lyrique et poétique tout en étant fort et brutal. La rivière Da a été transformée en un morceau de nature par Nguyen Tuan.
La rivière Da est magnifique en termes de conception générale, de couleur et de débit d’eau. L’eau de la rivière Da est décrite comme étant » jade vert » au printemps et » lentement mûre et rouge comme la peau du visage d’une personne meurtrie par l’alcool » à l’automne.
La rivière Da, selon Nguyen Tuan, coule comme un cheveu lyrique. La tête et la racine des cheveux sont cachés dans les nuages du ciel du nord-ouest, s’épanouissant de fleurs en février et se gonflant de la fumée des montagnes et des chats brûlant les champs au printemps libellules.

La rivière Da provoque la nostalgie de ceux qui se sont rencontrés une fois puis sont partis. En rencontrant à nouveau la rivière Da, l’écrivain a également senti que son âme était légère et heureuse comme s’il avait rencontré son vieil ami mais a dû dire: » Woah, regarder la rivière, c’est aussi heureux que de voir le soleil croustillant après les fortes pluies, aussi heureux que la connexion. Rêve interrompu à nouveau ».

Si vous avez une journée d’aventure sur la rivière Da, visitez Maida Lodge, vous rencontrerez la rivière Da vaste mais paisible aujourd’hui, une rivière Da différente aujourd’hui et manquerez la rivière Da dans le passé, avec Nguyen Tuan.